ترجمه فرهنگ واژه های زبانشناسی به قلم فرانک گاینر و ماریو په ئی

پایان نامه
  • وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران
  • نویسنده گلناز حامدی
  • استاد راهنما یدالله ثمره
  • تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
  • سال انتشار 1351
چکیده

این رساله ترجمه بخشی از فرهنگ واژه های زبانشناسی به قلم دو تن از زبانشناسان به نام های گاینر و په ئی است . این بخش شامل مدخل s,p,o است و به روش توصیفی بررسی شده است .

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

قسمتی از داستان زبان اثر ماریو په ئی

رساله حاضر ترجمه کتاب "قسمتی از داستان زبان" اثر ماریو په ئی می باشد. این کتاب شامل مباحثی از قبیل : ساختمان زبان، ترتیب کلمات ، معنی شناسی، بانک بین المللی زبان، اصطلاحات زبان محاوره ای و ... است .

15 صفحه اول

فرهنگ زبانشناسی

ترجمه بخشی از فرهنگ زبانشناسی اثر فرانک گاینر و ماریو په ئی موضوع پژوهش حاضر است . این رساله شامل مدخل a تا c بوده و به شیوه توصیفی بررسی شده است .

15 صفحه اول

ترجمه واژه نامه زبانشناسی

رساله حاضر ترجمه نیمی از کتاب "concise hand-book of linguistics" نوشته d.steible است که حاوی شرح و تفسیر اصطلاحات فنی زبانشناسی و دستورزبان انگلیسی می باشد. در این رساله از اصطلاحات وضع شده توسط اساتید محترم گروه زبانشناسی مخصوصا آقای دکتر باطنی بهره فراوان برده شده است .

15 صفحه اول

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران

کلمات کلیدی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023